Januari 2021: The Map. A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies

Månadens bok kan vara på andra språk som jag arbetar med, däremot skriver jag alltid om den på svenska.

För den som känner sig sugen på att forska inom översättningsvetenskap (med inriktning på översättning, ska tilläggas) eller börja lite blygsammare med en studie för sin egen nyfikenhets skull, är det här en bok att börja med. Här får man t.ex. reda på olika forskningsområden inom fältet, det vetenskapliga tillvägagångssättet med tillämplig metodik och teoretiska modeller. Boken tar också upp hela skrivprocessen från idé till färdig uppsats/artikel/dylikt och opponering med muntlig presentation, och till och med en del relevant statistik.

Varje steg och synvinkel beskrivs på ett väldigt didaktiskt sätt och författarna berättar hur man använder referenser, påminner om vikten av att samarbeta med handledaren och nämner till och med känslomässig planering. En på det stora hela mycket bra bok för studenter inom översättningsvetenskap kan jag tänka mig, eller varför inte den som är lite bredare intresserad av språkvetenskap i stort.

”The Map. A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies”, Jenny Williams & Andrew Chesterman